|
Chcesz wiedzieć więcej? Zamów dobrą książkę. Propozycje Racjonalisty: | | |
| |
Złota myśl Racjonalisty: "(...) wolność, równość, braterstwo! Jest to słowo niezmiernej wagi, słowo rewolucyjne i wzniosłe, które zastąpiło dawny tryptyk pokorny, zrezygnowany i żałosny: wiara, nadzieja, miłość... Wolność - wiarą. Ten sam poryw serca, być może ten sam entuzjazm, ale jakże wielka różnica! Z jednej strony człowiek, który podnosi się i powstaje, który jest silny, który szuka; z drugiej świadomość, która.. | |
| |
|
|
|
|
Biblia » Stary Testament » Geneza mitów i opowieści ST
Przemilczana historia Jehowy [1] Autor tekstu: Mariusz Agnosiewicz
Spis treści:
Str. 3136:
Trzepot skrzydełek motyla
Wprowadzenie
Korekty
MERITUM:
Mitologia ugarycka a Biblia
Panteon ugarycki a izraelski
Bóg Ojca a El
Elyon [Bóg Najwyższy]
Skromne początki
Jehowy
Jahwe, Baal i ich boskie małżonki
Przypowieści
meteorologiczne
Baal i Jahwe walczą ze smokami
Kult boga
Nechusztana
Str. 3157:
Zgromadzenie bogów (boska rada)
Terafim, pieczęcie i dyski słoneczne
Triumf monoteizmu
Monoteistyczny antyteizm
Wchłanianie innych bogów i boże imiona
Pluralis debilis
Relikty lingwistyczne
Zakończenie
Najważniejsze źródła
[Uwaga: Opracowanie znajduje się na dwóch stronach, przy czym najważniejsza część — na stronie drugiej.] *
Trzepot skrzydełek motyla
Serwis apologetyczny Katolik.pl
zamieścił niedawno kolejny tekst Jana Lewandowskiego, (jednego z moich
najwierniejszych czytelników), który stanowi ponowną próbę podjęcia
krytyki naszego serwisu [ 1 ], a zarazem wyzwanie
rzucone niejako „oficjalnie". Autor nie tyle życzy sobie polemiki ze mną,
co uspokojenia wiernych, co jasno wynika z jego patetycznej i utrzymanej w lamentacyjnym tonie przedmowy, w której wzywa wiernych, by nie dali się "dyrygować"
"takim jak Agnosiewicz, którzy za pomocą różnych presji i często w sposób agresywny wymuszają swój sposób rozumienia czegoś", a zarazem
gorąco nawołuje wszystkie siły apologetyczne, by przeciwstawić się "Agnosiewiczowi i jego serwisowi", by rozpocząć regularną krucjatę pod przewodem czołowych
rycerzy. Pisząc na dziś dzień kilkadziesiąt stron polemiki z moimi tekstami,
autor zapewnia: z takimi jak Agnosiewicz się nie dyskutuje.
Rozbawił mnie bardzo tak skrajnie emocjonalny stosunek do
Racjonalisty. Zirytował mnie jednak fakt, że autor pozwolił sobie na szereg
impertynencji i przytyków osobistych, za to chyba tylko, że na stronie założonej
przez siebie, otwarcie głoszę swoje poglądy i krytykuję konsekwentnie to, z czym się nie zgadzam. Jeśli ktoś uważa, że wywieram na niego jakąkolwiek
presję, to znaczy, że cierpi na urojeniowy sposób myślenia. Zawsze otwarcie
zachęcałem do dyskusji i byłem otwarty na każdą krytykę tego co piszę i co piszą moich przyjaciele. Polemika z nami jest więc zawsze możliwa, nigdy
jej nie unikamy i zawsze jesteśmy w stanie bronić tego co piszemy i brać za
to odpowiedzialność.
Zarzuty Lewandowskiego są dla mnie irytujące z tego
jeszcze powodu, iż to raczej ja mógłbym podnosić, że moi przeciwnicy próbują
za pomocą różnych presji, bardzo często w sposób agresywny, zmuszać mnie
do wycofania się. Choć ja zawsze wyrażałem gotowość do merytorycznej
obrony swoich tekstów, to niestety ludzie wierzący w znakomitej większości
zupełnie nie życzą sobie tego, jednak ilość inwektyw jakimi zostałem
obdarzony przez ludzi wyznających dogmat miłości bliźniego, jest niemożliwa
do zliczenia. Większość z moich religijnych przeciwników uważa, że najważniejsze
jest, aby atakować moją osobę, aby mnie zniesławiać i znieważać. Dość
szybko do tego przywykłem, więc nie biadolę, że jestem poddawany "presji
psychicznej", jednak uwaga Lewandowskiego jest wielką niesprawiedliwością.
Autor pozwolił sobie na wstępie również na zwyczajne
oszczerstwo. Pisze, że większość tekstów jest słaba — co jest zrozumiałe,
bo inaczej napisać nie mógł, lecz zaraz dodaje, że jeśli już zdarza się
jakaś bibliografia to są to prace Deschnera i Uty Ranke Heinemann. To jest
zwykła brednia, gdyż po pierwsze, bardzo dużo naszych tekstów zawiera
bibliografię, na skalę naprawdę rzadko kiedy spotykaną w Internecie. Staje
się to coraz powszechniejszą regułą u nas, a ja w warunkach współpracy
podkreślam to bardzo wyraźnie. Istotnie, jest część tekstów, które nie
spełniają tych wymogów, ale są to przede wszystkim teksty bardzo wczesne, z samego początku tworzenia witryny, których nie mam obecnie czasu uzupełniać,
choć nie ma problemu aby poddać je surowej krytyce, w wyniku której tekst
albo się obroni, albo przepadnie. Deschnera i Ranke-Heinemann Lewandowski wymyślił
sobie zupełnie w oderwaniu od Racjonalisty. Nie podajemy zbyt często akurat
tych autorów, globalne odwołania do nich stanowią jakiś nieznaczny promil.
Może nie dlatego, że uważamy tych autorów za słabych, lecz dlatego, że
korzystamy z bardzo wielu źródeł. W ogóle nie wyobrażam sobie możliwości
stworzenia Racjonalisty w oparciu o tych autorów. Deschner to przecież głównie
historyk kościoła, a to jedynie pewien fragment naszego serwisu. Apologeta
zabiera się za apologię Biblii, a ja nie przypominam sobie, abym w moich
tekstach na ten temat odwoływał się do Deschnera, chyba że sporadycznie.
Przyczyna kłamstwa Lewandowskiego jest oczywista: akurat ci autorzy są szczególnie
nielubiani w kręgach katolickich, i powiedzieć, że ktoś opiera się na
Deschnerze to dla nich coś jak obelga.
Jak można się spodziewać, polemiki apologety, wbrew
zapewnieniom, iż chce zajmować się tylko tekstami najważniejszymi, polegać
będą na atakowaniu tekstów najsłabszych, bo powstałych przed wieloma miesiącami,
jeszcze w bardzo pierwotnej postaci witryny. Teksty te powstawały bez presji
polemicznej, nie roszczą sobie miana gruntownych analiz ani prac naukowych.
Raczej wskazują one problemy, muskają zagadnienia, często w sposób nieco
chaotycznych, niekonsekwentny. Traktowanie tych tekstów jako wszystkiego co
racjonaliści mają do powiedzenia krytycznego pod adresem poszczególnych
zagadnień związanych z dogmatami i Biblią, jest wielkim nieporozumieniem.
Teksty te są tylko rzuceniem rękawicy, a krytyk bije się z rękawicą mniemając,
iż walczy z przeciwnikiem. I w takiej walce, pośród apologetycznych
pokrzykiwań o słabości przeciwnika, zostaje on „rozbity" i ogłoszony
pokonanym.
Ironizuję, w istocie jednak polemika Jana Lewandowskiego
bardzo mnie cieszy; nie dlatego żeby mi zależało na przekonaniu przeciwnika
czy ogółu chrześcijan o słuszności mojego światopoglądu, lecz dlatego, iż
skłoni nas ona do uzupełnienia Racjonalisty pogłębionymi analizami, w wielu
przypadkach już bez krytyki uważam, że część tekstów warto napisać od
nowa. Inaczej bowiem powstawały teksty, kiedy zajmowałem się tym całkowicie
samotnie, bez jakiegokolwiek doświadczenia polemicznego, z niewielkim zasobem
wiedzy religioznawczej, którą dopiero zaczynałem zgłębiać, a inaczej
powstają obecnie (zwłaszcza od schyłku 2002), kiedy nasz serwis odwiedza tysiące
osób, kiedy poznałem wiele ciekawych osób znacznie lepiej w wielu kwestiach
przygotowanych niż ja sam, kiedy wreszcie i ja zdobyłem niemałe doświadczenia
polemiczne, publicystyczne oraz naukowe.
Miarą wielkości polemicznej apologety będzie udział w jego krytyce najnowszych tekstów Racjonalisty dotyczących krytyki Biblii, zwłaszcza
pisanych przez Krzysztofa Syktę. Jeśli w swej polemice będzie atakował tylko
mnie, to powinien zdawać sobie sprawę z tego, że krytykować będzie, jak się
spodziewam, Agnosiewicza raczkującego, zaś odpowiadać mu będzie Agnosiewicz
dojrzały i doświadczony, że odpowiedzą mu także osoby lepiej niż
Agnosiewicz znające krytyczną egzegezę biblijną. Stąd też chciałbym
doradzić apologecie, aby okiełznał nieco swój hurraoptymistyczny triumfalizm,
gdyż jest on nieadekwatny.
Mój krytyk wspomniał „słynną debatę Orygenesa"
przeciwko Celsusowi [ 2 ].
Była to „debata" w której przeciwnik nie żył już od kilku dekad i niechaj mi ona posłuży za przykład pedagogiczny dla apologety. Mianowicie
jako przykład błędnej postawy, czyli zbytniej pewności siebie w przekreślaniu
znaczenia przeciwnika i jego argumentów. Choć Orygenes w swoim dziele zapewniał
niejednokrotnie, że Celsus to „błazen", „nieuk", „pyszałek", to
dziś księża z kościelnej uczelni wydający to dzieło, byli łaskawi napisać o Celsusie:
"Treść Słowa Prawdy świadczy niezbicie o tym,
że autor tego pisma jest nieprzeciętnym erudytą, oczytanym wspaniale w literaturze filozoficznej, zwłaszcza platońskiej, posiada ścisły, wnikliwy i krytyczny umysł, jest przy tym błyskotliwym polemistą, dobrze przygotowanym
do pracy, której się podjął. (...) Atak Celsusa zawiera wszystkie zarzuty,
jakie można było postawić chrześcijaństwu, o jego wadze świadczy fakt, że
przez kilkanaście wieków nie zdołano dodać do nich nic nowego, zmieniano
tylko sposób formułowania zarzutów. (...) Atak Celsusa , mocno napastliwy i nie przebierający w środkach, musiał bardzo poruszyć chrześcijan, skoro po
latach Ambroży poleca Orygenesowi odpowiedzieć na ten paszkwil. Orygenes
stwierdza, że religia chrześcijańska nie potrzebuje obrony, najlepszą obroną
jest uczciwe życie jej wyznawców" [ 3 ].
Znaczenie polemiki ze mną w skali społecznej mój oponent
porównuje do wpływu "jaki na klimat w Polsce wywiera wpływ klimatu na
biegunach. Jakiś on zawsze jest, ale raczej niewielki i często przypadkowy".
Autor zapewnia, że polemikę podejmuje, gdyż jest to dla niego "ekscytująca
zabawa intelektualna". Bardzo podoba mi się takie podejście. Przyznaję, że dla mnie to również
zabawa. Jednak jeśli już polemista odniósł to do meteorologii globalnej, to
wypada może przypomnieć zjawisko zwane „efektem motyla" meteorologa E.
Lorenza: „Motyl zaburzający powietrze dzisiaj w Pekinie może być przyczyną
huraganu w następnym miesiącu w Nowym Jorku"… [ 4 ]
Wprowadzenie
Pierwsza polemika dotyczy zagadnienia politeizmu leżącego u korzeni żydowskiego monoteizmu, a tym samym i chrześcijaństwa, ze szczególnym
uwzględnieniem odzwierciedlenia tych koncepcji w Biblii. To jest teza, którą
ja utrzymują, a której apologeta przeczy. Przejdźmy zatem do obrony mojego
tekstu na ten temat, a przede wszystkim rozwinięcia tematyki będącej jego
przedmiotem. Tekst Jana Lewandowskiego: „Czy w Biblii są jakieś pozostałości politeizmu?"
Istota zarzutów polega na twierdzeniu, iż cała moja teza
opiera się na derywacjach rzeczownika El, oznaczającego boga, a konkretnie na wywodzeniu tego od licznych ustępów z Biblii mówiących o Elohim
(znaczy dosł. 'bogowie'), tymczasem Elohim jest wieloznaczne i zależne od kontekstu, zaś moje stanowisko jest przestarzałe, gdyż współcześni
badacze odrzucają je niemal całkowicie. Tak w skrócie wygląda kontrargument
na temat politeizmu u Hebrajczyków, w Biblii. Argumentacja Lewandowskiego nie
przekonała mnie, ale nie na zasadzie: „nie, bo nie", jak prorokował, ale z racji tego co napiszę poniżej.
Na początku polemiki Lewandowski drwi z moich uwag o pozostałościach po politeizmie w Biblii: "Nie jest zatem po prostu możliwe,
aby kompilujący w całość i przepisujący przez setki lat tekst biblijny kopiści,
wyznający ścisły monoteizm i znający o wiele lepiej od Agnosiewicza wszelkie
niuanse i meandry lingwistyczne języków bliskowschodnich, „przegapili"
przy przepisywaniu Biblii rzekome wpływy politeistyczne w tym dziele, i niby
dopiero Agnosiewicz je „odkrył" w Biblii gdańskiej i Wulgacie po upływie
2500 lat." Ja oczywiście nie roszczę sobie pretensji do odkryć w biblistyce, jednak polemista sprawia wrażenie, iż dla niego ogół badań nad
Biblią zamyka się nurcie katolickim. Przy takich założeniach trudno jest
prowadzić jakąkolwiek polemikę. Drwina Lewandowskiego jest zupełnie na
wyrost, powszechnie bowiem wiadomo, że krytyczna szkoła biblijna istnieje
dopiero od XIX w., gdyż w poprzednich wiekach za uprawianie tej dziedziny nawet
amatorsko, płonęło się na stosie. Dopiero w XX w. zaczęły się naprawdę
rzetelne badania i odkrycia archeologiczne, rzucające całkiem nowe światło
na tekst biblijny. Czy się to Lewandowskiemu podoba czy nie, to właśnie w 2500 lat (przyjmijmy) po powstaniu tych tekstów nasze ich rozumienie zmienia się
najbardziej. W ostatnich dekadach powstało więcej krytycznych analiz
biblijnych niż przez całe minione 2500 lat. Być może jest to przykre dla
milionów osób, ale kierunek tych zmian w naukowej analizie Biblii jest
generalnie jednoznaczny: przyczyniają się one do demistyfikacji jej treści,
obnażania jej ułomności, mitologicznego charakteru. Ten proces wymusza na
ludziach zaangażowanych emocjonalnie (religijnie) w jej odbiór, stałe
okopywanie się w alegoriach.
Przytoczony powyżej „argument" pojawia się
kilkakrotnie: kiedy już polemista nie odszukał w żadnej z apologetycznych ksiąg
jakiejkolwiek próby wyjaśnienia danego problemu dotyczącego kwestii
politeizmu w Biblii, których parę przytoczyłem w swoim poprzednim tekście na
ten temat (str. 603), to twierdził, że nie może to oznaczać czegoś o niezbyt chlubnym wydźwięku dla całego systemu religijnego, gdyż inaczej
kolejni redaktorzy i kopiści poprawiliby to. Jest to bardzo naiwny argument.
Niewątpliwie takie procesy miały miejsce, czego są liczne dowody, ale nie
mniej liczne dowody mamy na to, że w bardzo wielu fragmentach taki proces się
nie udał — z bardzo różnych względów, dając tym samym pożywkę dla
krytycznej biblistyki. Jak wykażę poniżej, taki proces zachodził w redakcjach i kopiowaniu ST (np. porównanie bardzo ważnego dla politeistycznych
tropów fragmentu Det.32 — w kopiach masoreckich, które odzwierciedlają
dzisiejsze przekłady, a zachowanym znacznie starszym tekście z Qumran), ale
nie przeprowadzono go konsekwentnie i do końca, uznając że w ramach nowych
znaczeń i interpretacji dany tekst jest adekwatny. Wyjątkiem jest tutaj może
Biblia Świadków Jehowy, totalnie przeczyszczona z jakichkolwiek
politeistycznych inklinacji. Dopiero współczesne badania pozwoliły odkryć,
że przeróbki tekstów biblijnych i zwykła propaganda biblijna nie były
wystarczające dla całkowitego ukrycia prawdy o wczesnych dziejach monoteizmu.
Pisząc o śladach politeizmu w Biblii nie miałem na myśli
tego, iż zawiera ona zamierzone przesłanie politeistyczne, które jest
sprytnie ukrywane przez podstępny kler. Chodzi o to, że są tam niezamierzone,
niebezpośrednie treści, fragmenty, które same w sobie są reliktami różnych
form wielobóstwa, świadczące o tym, że teksty biblijne nie powstawały w całości
jako utwory osób wyznających ścisły i konsekwentny monoteizm.
Niewątpliwym utrudnieniem dla naszej polemiki jest nie
tylko to, że Jan Lewandowski wierzy w boskie inspiracje Biblii a ja nie, ale
przede wszystkim to, że, jak sądzę, podzielamy bardzo odmienne stanowiska w całkowicie „ziemskich" aspektach jej dotyczących, czyli np. kwestie
autorstwa, okresu powstania itd. Przypuszczam np., że Jan Lewandowski podziela
pogląd tzw. tradycjonalistów, mówiący, iż główne teksty biblijne
powstawały od ok. 1000 r. p.n.e. Jednak wśród dzisiejszych badaczy występują
jeszcze co najmniej dwie szkoły. Na ich korzyść świadczy wielka ilość
danych, a ja nie mam zahamowań ideologicznych, aby je ignorować, więc uważam,
że racja leży gdzieś po stronie tych poglądów. Pogląd umiarkowany (centrowy)
[ 5 ]
utrzymuje, iż teksty te powstawały od ok. 600 r. p.n.e. Pogląd tzw.
minimalistów [ 6 ] natomiast głosi,
że teksty biblijne to „dzieło hellenistyczne", którego główne teksty
powstały po 330 r. p.n.e.
W rozwój idei monoteistycznej zgodnie z tym co mówi nam
tekst biblijny można jedynie wierzyć. W świetle najnowszych danych, jest to
wersja nieprawdziwa, propagandowa. Monoteizm żydowski powstał dopiero na
wygnaniu babilońskim [ 7 ] i został konsekwentnie zaaplikowany po powrocie wygnańców, przy czym jego
faktyczny triumf następował w sposób burzliwy i nie bez oporów. Monoteizm żydowski
jest znacznie mniej „starożytny" niż dotąd sądzono, a tym samym jest
czymś zrozumiałym, iż całkowicie nowe pojęcia i paradygmaty
teologiczno-religijne, powstawały częściowo przynajmniej w oparciu o wcześniejszą
siatkę pojęciowo-wierzeniową. Nie wszystkie teksty musiały powstawać od
nowa, gdyż część mogła stanowić nowe adaptacje wcześniejszych tekstów
czy podań, zmianom ulegać mogły nie tylko określone treści, ale także
znaczenia. Stąd mówienie, iż „na gruncie tekstu biblijnego dane pojęcie
znaczy…" nie musi być adekwatne bezwzględnie, gdyż oddawać może jedynie
określony kontekst. Ewolucja znaczeń pojęć języka jest procesem niewątpliwym;
czasami słowo zyskuje nowe, nieraz bardzo różne od pierwotnego znaczenia w wyniku jego używania do nowych sytuacji, określeń. Opisane procesy są zauważalne w tekście biblijnym. Dawne warstwy treściowe, znaczeniowe, odniesieniowe
przebijają tu i ówdzie na kartach świętych ksiąg. Przemycanie zmian
znaczeniowych wiąże się też z nowymi tłumaczeniami Biblii, czy z nowymi jej
wydaniami, jak wskazał na to Reinach: „Tłumacze greccy pozmieniali sens w trudnych ustępach tekstu hebrajskiego, a św. Hieronim porobił to samo w Vulgacie". Pogodzenie się z tym nie stanowiłoby problemu, pod warunkiem, że
nie byłoby sprzeczne z teologicznym punktem widzenia.
Wybitny archeolog i religioznawca francuski, dyrektor Musée
des Antiquités nationales,Salomon Reinach, pisał w Historii
powszechnej religii: "Imię Elohim jest liczbą mnogą (pojedyncza eloah,
„ten kogo się obawiają?"), która znaczy bogowie. Wystarcza do
udowodnienia, że Hebrajczycy byli początkowo politeistami, mimo że usiłowano
rozpoznać w nim „pluralis majestatis". Zresztą w Księdze Rodzaju, Bóg
rzekomo powiedział: "Uczyńmy człowieka na nasz obraz" (1,26), a dalej: (3,22): "Człowiek stał się, jako jeden z nas". Jest już
nazbyt dziecinnym widzieć w tych liczbach mnogich aluzję do Trójcy" [ 8 ].
Nie wskazujemy tutaj ukrytych przesłań politeistycznych, a wyparte
znaczenia. Kiedyś hebrajczycy elohim określali swoich bogów, w czasach kiedy jeszcze nie istniał ich monoteizm, po wprowadzeniu monoteizmu, elohim
zyskał dodatkowe znaczenie czy znaczenia. Z analizy tekstu biblijnego
wynika, że opiera się on w określonej części na dawnych tekstach, w których
Elohim występowało w znaczeniu niewątpliwie politeistycznym. Trudno więc
uznać, że opinia Reinacha jest już nieaktualna.
Korekty
Nim przejdę do właściwego wywodu, chciałbym wyjaśnić
dwie kwestie, które są niejako korektami wcześniejszych moich tekstów:
1. Nie uważam, że termin Elohim powinien być
tłumaczony jako 'bogowie', gdyż nie miałoby to żadnego sensu, chodzi mi
jedynie o wskazanie tego w opracowaniach i komentarzach do Biblii, bez ukrywania
dawnych znaczeń Elohim (o czym poniżej) przez tworzenie dziwacznych,
ekwilibrystycznych koncepcji. Ukazanie tego na tle ogólniejszej kwestii:
pozostałości politeistycznych w ST.
2. W jednym ze swoich bardzo wczesnych tekstów
napisałem, że monoteizm Izraelici zaczerpnęli z Egiptu. Nie sformułowałem
do tego żadnego uzasadnienia, ale miałem na myśli wpływ reformy Amenhotepa
IV (1364-1345 p.n.e.), wprowadzającej państwowy monoteizm, który jednak okazał
się efemeryczny. Eliade pisał: „Nie można odrzucić możliwości, że młody Mojżesz zetknął się z 'reformą' Echnatona, który zastąpił kult Amona przez słoneczny 'monoteizm' Atona. Zauważono podobieństwa między obiema religiami" (str. 126). Jakkolwiek są pewne dowody za tym przemawiające [ 9 ],
że ta reforma wywarła pewien wpływ na monoteizm Izraelitów, czy może raczej
na ukształtowanie się monolatrii czy uniteizmu, jednak są to dość niepewne
spekulacje. Znacznie mniej pewne niż dzieje monoteizmu Izraelitów, jakie
przedstawię poniżej.
MERITUM
Gdyby nasze podejrzenia co do politeizmu Hebrajczyków
opierały się tylko na końcówce -im w części określeń bóstwa,
jak zarzuca mi Lewandowski, istotnie byłaby to gruba spekulacja. Jednak
polemista twierdząc, iż moja wiedza jest zdezaktualizowana, że nie nadąża
za nowinkami teologicznymi, sam przy tym pomija kwestię zasadniczą: otóż
najnowsza archeologia wyraźnie potwierdza politeizm u Izraelitów.
Mitologia ugarycka a Biblia
Wiele na ten temat powiedziało nam odkrycie z lat
1929-1931 tekstów w starożytnym Ugarit (dziś Ras Szamra), które ok. XII
w. p.n.e. uległo najazdowi. Tekst tablic powstał ok. 1375 r. p.n.e., lecz
swymi początkami jest jeszcze starszy. Na podstawie badań wynika, iż zwycięski
lud, który tam przybył w znacznej mierze przejął bardzo wiele elementów
kultury i wierzeń podbitych ludów, czego ślady znajdujemy m.in. w Pięcioksiągu.
[ 10 ]
Odkrycia w Ugarit zapoczątkowały nowy okres w badaniach i koncepcjach nt.
religii starożytnych Izraelitów.
Plemiona hebrajskie przybyły do Kanaanu [ 11 ] z pustyni, stopniowo wypierając i niszcząc rdzennych jej mieszkańców. Ułożyli
sobie mit (Rdz 9,18-27), w którym „uzasadnili", dlaczego Kanaanejczycy
powinni być ich niewolnikami. Choć plemiona hebrajskie były bardziej waleczne i zaborcze, co pozwoliło im opanować tę krainę, jednak pod względem kultury
stały niżej niż rodzimy lud Kanaanu. Nastąpił więc analogiczny proces jak z podbojem Grecji przez Rzym, kiedy najeźdźcy wzięli sobie mity i wiele
innych elementów kultury podbitych ludów. Izraelici przejęli kulturę
kanaanejską, jej święta, zwyczaje, wierzenia, system ofiarny i kulty, uzupełniając
to nieco elementami, które przynieśli z pustyni. Hermann Vorländer, niemiecki
biblista, twierdzi, że w okresie przed Wygnaniem nie było istotnych różnic
między religią Izraelitów i Kanaanejczyków. Religia starożytnego Izraela
to de facto religia kanaanejska, fenicka, rozwinięta następnie w judaizm.
System ofiarny Izraelitów jest w większości pochodzenia kanaanejskiego. Dopiero wówczas Izraelici dokonują ofiary całopalenia (olah), które są przez nich interpretowane jako ofiary dla Jahwe. Wedle kanaanejskich wzorców budują swoje sanktuaria, które tworzą: stele (massebah), aszery, wazy do libacji. Rytualne przedmioty, które również przejęli od autochtonów, to m.in. terafim (posążki bóstw), efody (pierwotnie szaty liturgiczne, później także przedmiot kultu. Personel świątyni tworzą kapłani i lewici, którzy "składają ofiary i dowiadują się o wolę Jahwe za pomocą zaklęć i efodów. Obok kapłanów i lewitów spotykamy wróżbitów, czyli jasnowidzów (ro’eh), lecz niewiele wiemy o ich funkcjach. Jasnowidze nie byli związani z sanktuarium, jak prorocy (newiim). (...) dodajmy tylko, że ekstatyczny profetyzm izraelski ma swoje korzenie w religii kanaanejskiej. I faktycznie kult Baala był sprawowany przez newiim (zob. 1 Krl 18,19 ns.; 2 Krl 10,19)" (Eliade, s.131)
Izraelici wierzyli, że w zajęciu Kanaanu dopomógł im
ich bóg plemienny — Jahwe. Lecz w procesie przejmowania wierzeń Kanaanu ich
bóg de facto umarł, zmienił się zasadniczo jego charakter. Jahwe po
prostu zastąpił Baala z panteonu kanaanejskiego. A jeszcze później wchłonął
też inne bóstwa (zob. niżej).
Można by się jeszcze zapytać, dlaczego bóstwa fenickie
były najgorliwiej wyklinane i zwalczane przez autorów pism biblijnych, skoro
to właśnie im najwięcej zawdzięcza bezpośrednio religia Izraelitów? Wyjaśnienie
jest bardzo proste, jak zauważa Witold Tyloch: „Religia Fenicji i Syrii,
czyli religia Kanaanu, wywarła znaczny wpływ na ukształtowanie religii
izraelskiej, na jej wierzenia, ideologię, organizację i kult. Była ona tak
silną przynętą dla Izraela, że uważano ją w czasach późniejszych za
największego wroga autentycznego jahwizmu." [ 12 ]
Panteon ugarycki a izraelski
Gerd Theissen twierdzi, iż przed Wygnaniem Babilońskim żydzi
byli politeistami i czcili głównie El Elyon, El Shaddai, Beth-El, Baala, Aszerę,
Królową Niebios. [ 13 ]
Morton Smith do tego „zgromadzenia bogów" zaliczyłby jeszcze Gada, Anath,
Am Yam, Zedeka, Shalema, i Tsura. Kult Jahwe według pism biblijnych miał przyjść z Seiru. Do samej Palestyny kult Jahwe miał przyjść od Edomitów. [ 14 ]
Ściślejszych podobieństw między wierzeniami Izraelitów
przed Wygnaniem a mitologią ugarycką dopatruje się Lowell Handy. [ 15 ]
Według tego badacza, panteon bogów izraelskich miał analogiczną
czterostopniową strukturę hierarchiczną.
Panteon z ugarycki |
Panteon izraelski |
El [ 16 ] i Aszera. |
Jahwe i Aszera (Anat). |
Boskie
dzieci (70): m.in. Baal [ 17 ] i jego małżonka-siostra Anat, Adon, Dagon, Szapsu, Mot, Jaw [ 18 ]. |
Baal,
Szamasz (słońce), Jarich (księżyc), Mot, Astarte — bóstwa potępione w Psalmie 82. |
Bóstwa
poszczególnych sztuk, umiejętności, jak Kothar-wa-Hasis czy Shatiqatu. |
Baal-Zebub [ 19 ],
Nehusztan i in.
|
Bezimienne
bóstwa-posłańcy (ilm). |
Cała
czereda Nieba, czyli bezimienne bóstwa posłańców. |
Nieco dwuznaczny jest status Baala. On raczej nie należy
do boskiej rodziny, nie jest synem El, lecz Dagona. Pomimo tego, często określano
go tytułami: „najwyższy", „król bogów". Był co najmniej „drugi po
Bogu", zastępcą Ela.
Bóg Ojca a El Elyon [Bóg Najwyższy]
Najwyższy bóg ugarycki El nosił nazwy „stwórca
stworzenia"; „król"; „byk"; „dobry i łaskawy". To on na ludzi
rozdziela królestwa. Zamieszkuje na świętej górze, u źródła dwóch rzek. Z określenia abu-adami 'ojciec ludzi' wynika, iż jest on także stwórcą
ludzi (por. pierwszy człowiek w Biblii — Adam). Jahwe przejął nie tylko
„małżonkę" ugaryckiego El, ale i najważniejsze przymioty. Również on
był przedstawiany i czczony pod postacią byka.
Mówienie o wpływach jest jak najbardziej zasadne, gdyż
kult boga El znajduje odzwierciedlenie w niektórych fragmentach Biblii, występował
on także w lokalnych odmianach, np. El-Roj w Beer-Lahai-Roj (Rdz 16,
13-14); El Beth-'el w Betel (Rdz 35,7; 31, 13; 35, 1.3). Te sformułowania
mówią nam o dawnych kanaanejskich sanktuariach Ela, które następnie zostały
przejęte, „przez patriarchów" i były czczone jako „bogowie ojców". Kwestię tę Eliade wyjaśnia następująco: „Religia patriarchów charakteryzuje się kultem 'boga ojca'. (...) Formuły te mają odpowiedniki na starożytnym Wschodzie. 'Bóg ojca' jest pierwotnie bogiem bezpośredniego przodka, uznanego przez synów. Objawiając się przodkowi poświadczył rodzaj pokrewieństwa. Jest to bóg nomadów, nie związany z sanktuarium, lecz z grupą ludzi, którym towarzyszy i których chroni. (...) Po przybyciu do Kanaanu patriarchowie zetknęli się z kultem boga El i utożsamili z nim 'boga ojca'. Utożsamienie to sugeruje, że istniało pewne strukturalne podobieństwo między dwoma typami boskości. W każdym razie, po połączeniu z Elem, 'bóg ojca' stał się bogiem o wymiarze kosmicznym, którego jako bóstwo rodzinne i klanowe mieć nie mógł. Jest to pierwszy poświadczony historycznie przykład syntezy wzbogacającej dziedzictwo patriarchów, i nie będzie to przykład jedyny" (s.122). Z czasem „bóg ojców" i El został utożsamiony z Jahwe. Pisze dalej Eliade: "Podczas gdy bóg ojca pozostawał anonimowy, Jahwe jest imieniem własnym, podkreślającym Jego tajemnicę i transcendencję. (...) W procesie łączenia boga ojca i Ela Jahwe został z ni utożsamiony. Zapożyczył od Ela jego strukturę kosmiczną i tytuł króla. 'Jahwizm przejął z religii Ela również ideę boskiego dworu, który tworzą bene 'elohim' (R. de Vaux). Z drugiej strony, wojowniczy charakter Jahwe jest kontynuacją roli boga ojca, protektora par excellence swoich wyznawców." (str. 127).
Jednak „pogański" charakter tych bóstw
czczonych jako prawowierne przebija się dość wyraźnie, np. w Rdz 31,13 mamy
takie „słowa boże": "Ja jestem El Beth-'el [przełożone jako:
„Bóg z Betel" lub "Bóg Betel"], gdzie namaściłeś stelę i gdzie złożyłeś mi ślub." Widać więc, że i „prawowierne bóstwa" były
czczone przy stelach, czyli kamiennych słupach kultowych na cześć bóstw,
zwanych w retoryce monoteistycznej „bałwanami".
Skromne początki
Jehowy
Podobnie jak Allah był początkowo jednym z bóstw
przedmuzułmańskich, którego z czasem uwolniono od jego towarzyszy, tak i Jahwe był początkowo zwykłym „bożkiem pogańskim", jednym z wielu, bóstwem
pogody, płodności, przedstawianym z błyskawicą i włócznią. Symbolika związana z Jahwe była najpewniej związana z przeżytkami totemicznego kultu byka. Jahwe
przedstawiany był pod postacią byka, cielca.
JEHOWA jako złoty cielec |
W tym kontekście chciałbym nawiązać do zarzutu jaki
sformułował Lewandowski na ten temat: "Agnosiewiczowi wydaje się, że złapał w tym miejscu Pana Boga za nogi, jednakże z zacytowanego wyżej tekstu wynika,
że słowo „bogowie" odnosi się do bożka ulanego z metalu, nie zaś do
Jahwe." Mógłbym oczywiście szeroko się na ten temat rozpisywać na
podstawie różnych źródeł, ale sądzę, że w tym przypadku wystarczy po
prostu przypis z katolickiej Biblii Tysiąclecia do komentowanego fragmentu (Rdz
32,1): „Izraelici domagają się posągu bóstwa, który by był niesiony na
przedzie karawany, jak to było w zwyczaju u Egipcjan czy Asyryjczyków. Złoty
cielec nie był posągiem jakiegoś bóstwa egipskiego, jak krowa Hator czy byk
Apis, ale samego Jahwe. Jeroboam później kazał zrobić posąg Jahwe również w kształcie złotego cielca." W przypadku Jeroboama, nie jest tak jak pisze
Lewandowski, że chciał on zastąpić kult Jahwe. Złoty cielec [ 20 ]
oznaczał Jahwe, nawet jeśli piszący to zazdrosny kapłan tego wprost nie
przyznaje. Król chciał po prostu przełamać monopol kultowy kleru
jerozolimskiego. O co w tym biadoleniu naprawdę chodziło świadczą dobitnie słowa,
które następują zaraz po tym: "To oczywiście doprowadziło do grzechu,
bo lud poszedł do jednego [cielca] do Betel i do drugiego [ 21 ]
aż do Dan. Ponadto urządził przybytki na wyżynach oraz mianował spośród
zwykłego ludu kapłanów, którzy nie byli lewitami" (1 Krl 12,30n). O co
chodzi kapłanowi? Był grzech, bo poszli aż do Dan [zamiast do Jerozolimy] a na dodatek obsługiwali ich kapłani „z ludu", a nie z klanu (lewitów).
Tendencje monopolistyczne i centralistyczne kleru jerozolimskiego nie mogą być
lekceważone przy analizowaniu Biblii, wpłynęły one zapewne nie tylko na rozwój
monoteizmu, ale i na wymowę wielu fragmentów Biblii.
Z czasem kult Jahwe został spopularyzowany i jeśli
czczony był już jako bóstwo najwyższe na tych terenach, to w tym okresie nie
można jeszcze mówić, iż był bogiem jedynym. Jeśli między 1000-500 p.n.e.
Żydzi czcili także innych bogów [oczywiście nie tylko w tym okresie], a jest
to niewątpliwe, to nie z powodu jakiegoś domniemanego odstępstwa od
monoteizmu, ale z tej racji, że ciągle jeszcze byli politeistami, co najwyżej
henoteistami. Jeśli istniały ówcześnie osoby czy frakcje głoszące, że
Jahwe jest bogiem jedynym to były to mniejszościowe czy marginalne opinie.
W dalszym procesie ewolucji, „biblijny Jahweh jest -
czy raczej staje się — nieskończony. 'Staje się' — powiadamy — gdyż
nie pojawił się od razu jako doskonały i wieczny, lecz doskonalił się i
'wieczniał' w niej stopniowo. Wcześniejsze stadia ukazują go jako
nieobliczalnego kobolda; cechy wszechwiedzy, wszechmocy, wszechdobroci zyskuje
na dobrą sprawę dopiero u proroków." [ 22 ]
Jahwe, Baal i ich boskie małżonki
Archeologia, w sposób zdaje się bardzo przekonujący
dowodzi, iż Jahwe miał pierwotnie "boską rodzinę". Jak podaje
prof. Tyloch, w panteonie ugaryckim bóg, „który nie miał żony jak inni
bogowie", był postacią drugorzędną, zaś Judejczycy na wyspie Elefantyn,
jak dowodzą tego odkryte tam papirusy, uczynili boginię Anat [ 23 ]
towarzyszką Jahwe. [ 24 ] W panteonie tym występuje także bogini Aszera (Oszrat). Jej kult widoczny jest w Biblii, jej poświęcone są tzw. aszery, czyli kultowe pale, słupy i pnie
drewniane. Tłumacze katoliccy zaznaczają, iż czczona była ona wraz z Baalem.
Jest to nieco bałamutne stwierdzenie. Baal był bóstwem pogody i występował w wielu lokalnych odmianach. Prof. Herbert Niehr, badacz Biblii z Tybingi,
pisze, że właśnie Jahwe był początkowo po prostu lokalną odmianą Baala.
Termin baal znaczy tyle co 'pan', mógł więc być używany w odniesieniu do różnych bogów. Co ciekawe, tłumacze BT usuwając Jahwe, zastąpili
je określeniem 'Pan'. Symbolem Baala był byk. Był on także symbolem
Jahwe. W ugaryckich poematach stałym epitetem Baala jest „Jeżdżący na
chmurach". To samo określenie pisma biblijne przyznają Jahwe: „ten, który
jeździ na obłokach" (Ps 68,5). Imię Jahwe było zastrzeżone, nie mogło być
pospolitowane, podobnie imię Baala (Hadu, Hadad), znane było tylko kapłanom i nie mogło być powszechnie używane. W Ugarit odkryto szczątki świątyni
Baala. Składała się ona z przedsionka i świątyni właściwej — dużej
sali, do której dostęp mieli jedynie kapłani boga. Najważniejszym elementem
było najświętsze miejsce — „święte świętych", gdzie miał mieszkać
bóg. Tam wstęp miał tylko arcykapłan w czasie najważniejszych uroczystości.
[ 25 ]
Statuetka Baala, Syria, ok. 1300. Muzeum w Luwrze |
Baal był skłócony z bogiem Motem. Kiedy udaje mu się
odzyskać władzę i wstępuje triumfalistycznie na tron, bogowie wznoszą na
jego cześć okrzyk: „Naszym królem jest Alijan Baal, on jest naszym sędzią, i ponad nim nie ma nikogo!". Podobne peany (król, sędzia, wyższy niż inni
bogowie) pojawiają się nierzadko pod adresem Jahwe, np.: „Któż podobny
tobie między bogami, Panie [Jahwe]? któż jako ty wielmożny w świątobliwości,
straszliwy w chwale, czyniący cuda?" (Wj 15:11); „Teraz wyznaję, że Pan
[Jahwe] jest większy niż wszyscy inni bogowie, gdyż w ten sposób ukarał
tych co się z nim pysznili" (Wj 18:11); „Bo właśnie tam mamy Pana potężnego
(...) Albowiem Pan jest naszym sędzią, Pan jest naszym prawodawcą, Pan jest
naszym królem!" (Iż 33,21-22).
Powszechna cześć religijna dla Baala w Izraelu wyraźnie
przebija się przez treść ST. Czczony był w lokalnych odmianach (Baal-Meon,
Baalat-Beer, Baal-Tamar, Baal-Berit, Baal-Peor, Baal-Zebub). Z etymologii nazw
geograficznych wynika, iż poświęcone były mu pewne góry, np. Baal-Hermonu,
Baal-Karmelu, Baal-Sefon. Z Biblii wiadomo, że niektórzy królowie
izraelscy (Achab) i judzcy (Achaz, Joram, Atalia, Manasses) popierali z pewnością
kul Baala. W obliczu powyższych dowodów, trudno jest zaprzeczyć związkowi
kultu Baala z kultem Jahwe, czy inaczej: bliskiemu pokrewieństwu obu bóstw. Świadczą o tym również imiona własne używane przez Izraelitów, w szczególności
Baaljah (1 Krn 12,6), pochodzące od połączenia wyrazów Baal i Jahwe. Po
przewrocie monoteistycznym, kiedy wzięto się za czyszczenie dawnych ksiąg i wszelkich innych odniesień do innych kultów, bezpardonowo zwalczano wszystko
co było związane m.in. z równoprawnym dawniej kultem Baala. Retoryka
starotestamentowa jest tutaj przepojona fanatyczną wręcz nienawiścią. [ 26 ] Przykład transformacji
statusu kultu Baala znajdujemy także w Biblii, na poziomie wręcz żenującym:
np. ośmieszających zmian imion (w 1 Krn 8,34 syn Jonatana zwał się Meribbaal,
tenże syn w 2 Sam 4,4 „nosi" już imię Mefiboset, przy czym boszet znaczy
'hańba'). [ 27 ]
Żeński odpowiednik Baala to Baalat (podobnie El i Elat,
jak czasami zwano Aszerę), w ST występuje w nazwach miejscowości. Kult Baalat
związany był zapewne z Anat, Asztarte i Aszerą.
Odkryto inskrypcje hebrajskie z okresu przed wygnaniem
babilońskim, które świadczą o tym, że Aszera była „towarzyszką"
Jahwe. Na inskrypcjach tych pięciokrotnie pojawia się formuła „Dla Jhwh
(....) i dla Asrth" lJhwh (....) wlAsrth [ 28 ]
(raz w Khirbet el-Qom i czterokrotnie w Kuntillet Ajrud). Po odkryciach w Ugarit, odkrycia tekstów z Kuntillet 'Ajrűd z lat 70. XX w.
(teksty pochodzą z IX-VIII w. p.n.e.) i Khirbet el-Qôm w pobliżu
Hebronu (VIII w. p.n.e.), były najważniejsze dla naszych wyobrażeń o starożytnej
religii Izraelitów. Na inskrypcjach znajdujemy napisy: „Błogosławię ci
przez Jahwę Samarii i przez jego Aszerę"; „Jahwe Temanu i jego Aszera";
„Błogosławiony bądź Uriaszu przez Jahwę i jego Aszerę". Jahwe Temanu
czy Jahwe Samarii były to prawdopodobnie lokalne wcielenia (formy) Jahwe,
analogicznie jak Kanaanejczycy mieli lokalne odmiany swego boga El.
Jednak prof. Richley
H. Crapo, antropolog zajmujący się Biblią, podaje inne wyjaśnienie dwoistości
małżonek Baala i Jahwe. Twierdzi on, że wśród Izraelitów określenie „aszera"
utraciło swój charakter imienia własnego, (podobnie jak Elohim) i oznaczało
ogólne określenie bogiń, w szczególności „boskich małżonek". Stąd jeśli
się spotykamy z określeniem: „Baal i jego aszera" czy „Jahwe i jego
aszera" to nie znaczy to, że towarzyszkami tych bogów była małżonka Ela — Aszera, lecz raczej powinniśmy to tłumaczyć jako np. „Jahwe i jego
boska małżonka". Nie musiało więc być żadnego mieszania bogiń. Aszera
pozostała przy Elu. Natomiast Baal i Jahwe mieli za towarzyszkę boginię
Anat (Asztarte, Atargatis), jedno z wcieleń sumeryjskiej Inanny, która
przy Marduku występowała jako Isztar. Wskazuje na to m.in. wspomniane odkrycie
aramejskich tekstów z żydowskiej kolonii w Elefantynie w Górnym Egipcie,
pochodzące z VI-V w. p.n.e., które ukazują ludową religię izraelską
sprzed reformy monoteistycznej. Anat występowała tam jako małżonka
Jahwe. Jahwe i Anat mieli potomka — boga Aszima (Aszam), było to zapewne bóg-uzdrowiciel
[ 29 ].
Anat była córką Aszery, boginią miłości i płodności a zarazem boginią-matką i patronką wojowników. Zwana Dziewicą lub Królową Niebios. Opiekowała się
fenickim Berytos (obecnie Bejrut), jej kult istniał w różnych miastach, w szczególności w Sydonie, także w świątyni jerozolimskiej. Z boginią tą wiązała
się prostytucja sakralna. [ 30 ] I jeśli prorocy i inni natchnieni mężowie biadolą, iż „znów pleni się
prostytucja sakralna", to znaczy, że wzywają do krucjaty przeciwko małżonce
Jahwe, któremu nieco wcześniej udzielili przymusowego rozwodu.
U Jeremiasza
czytamy, że szczególny opór przeciwko osamotnieniu Jahwe wykazały kobiety.
"W sprawie, o której mówiłeś
do nas w imieniu Pana, nie będziemy ciebie słuchali — mówiono na
zgromadzeniu w Patros. - Raczej chętnie uczynimy wszystko, co ślubowaliśmy, i będziemy spalać kadzidło Królowej Niebios i wylewać dla niej ofiary z płynów,
jak to czyniliśmy i my, i nasi ojcowie, nasi królowie i nasi książęta w miastach Judy i na ulicach Jeruzalemu, a mieliśmy chleba do syta, byliśmy
szczęśliwi i nie zaznawaliśmy złego. Lecz odkąd przestaliśmy spalać
kadzidła Królowej Niebios i wylewać dla niej ofiary z płynów, wszystkiego
nam brakuje i giniemy od miecza i głodu." Wobec czego Jeremiasz pouczył
towarzystwo, iż klęski są właśnie przyczyną, iż Panu się to nie podoba: "Pan
nie mógł tego dłużej znosić", a konkretniej: prorocy Pana. W nienawistnej i fanatycznej retoryce autora Ksiąg Królewskich opisującego
domniemane „odstępstwo" Salomona [ 31 ] i „monoteistyczne porządki" króla Jozjasza (641-609 p.n.e.) czytamy:
"Ale udał się Salomon za Astarotą, boginią Sydońską, i za Molochem, obrzydliwością Ammonitów. I uczynił Salomon, co się nie
podobało Panu, ani chodził doskonale za Panem, jako Dawid, ojciec jego. Tedy
zbudował Salomon kaplicę Chamosowi, obrzydliwości Moabskiej, na górze
przeciw Jeruzalemowi i Molochowi, obrzydliwości synów Ammonowych." (1
Krl 11,5-8)
Nie lepiej działo się w Judzie za czasów syna Salomona,
Roboama: "...pobudowali sobie bamoty [ 32 ],
stele i aszery na każdym pagórku wysokim, i pod każdym drzewem zielonym. Zaczął
się również nierząd sakralny w ziemi tej, i czynili wszystkie obrzydliwości
pogan, które wyrzucił Pan od synów Izraelskich" (1 Krl 14,23-24).
Później autor donosi, że wiele lat
potem „chwała Pana" zatriumfowała: "Kazał król [Jozjasz] zniszczyć
miejsca kultu na wyżynach [bamot], położone naprzeciw Jerozolimy, po prawej
stronie Góry Stracenia, zbudowane przez króla izraelskiego Salomona na cześć
Asztarte, tej obrzydliwości sydończyków, na cześć Kemosza, bożka Moabitów, i na cześć Milkoma — obrzydliwości Ammonitów. Porozbijał także stele, porąbał
aszery, a miejsca, na których stały, zapełnił resztkami ludzkich kości.
Zniszczył również ołtarz znajdujący się w Betel oraz miejsce kultu na wyżynie
[bamot], przygotowane przez syna Nebata, Jeroboama, tego, który cały Izrael
doprowadził do tylu upadków. Zniszczył [Jozjasz] zarówno ołtarz, jak i owo
miejsce na wyżynie; spalił, obrócił w popiół wszystkie urządzenia na wyżynie
[bamot] i spalił aszerę." (2 Krl 23,13-15; por. 2 Kron 34,3-7)
Pomimo tego, jak
wskazują odkrycia archeologiczne, wyznawcy Jahwe czcili również Asztarte aż
do III w. p.n.e. Papirus Elefantyński z okresu powygnaniowego, wskazuje na
Anat-Jahu jako małżonkę Jahwe.
Przypowieści meteorologiczne
Kontynuując zagadnienie związków tekstów ugaryckich i biblijnych, w kontekście związków Baala z bogiem biblijnym, niezwykle
interesujące wydaje mi się porównanie znanej opowieści biblijnej o śnie
faraona i jego wyjaśnieniu przez Józefa z mitem ugaryckim o walce Baala z Motem. Uważam, że jeśli opowieści te nie mają jakiegoś starszego wspólnego
źródła (egipskiej proweniencji), to zapewne opowieść biblijna jest pewną
transformacją mitu ugaryckiego.
Streszczenie
mitu ugaryckiego
|
Opowieść
biblijna (Rdz 41)
|
Baal i Mot są bóstwami przeciwnymi. Baal jest bóstwem urodzaju, płodności,
podczas gdy Mot jest bóstwem obumierania, śmierci. Baal panuje w okresie
deszczu, wówczas wszystko kwitnie i dojrzewa. Baal zstępuje do
podziemia. Wówczas źródła wysychają, pola pustoszeją, wszystko
obumiera. Opustoszały tron Baala zaoferowano synowi Aszery (a może Szapsu?), Asztarowi
[ 33 ].
Nie dorasta on jednak do funkcji, więc zrzeka się dziedzictwa. Dzięki
temu, przez resztę pory suchej tron Baala zajmuje Mot. W poszukiwaniu
Baala wyrusza Anat (Źródło). Kiedy spotyka Mota, ten mówi jej, iż
Baal został pożarty. Wówczas Słońce zapłonęło żarem, a niebiosa
osłabły. W walce o swego męża Anat jawi się jako bogini okrutna i bezlitosna: Zabija naród nad brzegiem morza, wyniszcza ludzi przy
wschodzie słońca. Pod nią leżą głowy jak piłki...Po wielu miesiącach
Anat udaje się posiekać i uprażyć Mota, przez co jego moc na pewien
czas zostaje nadwerężona. Wraca Baal i w glorii obejmuje ponownie władzę.
Po siedmiu latach znów Mot odzyskuje siły i wznieca rebelię przeciwko
„Panu życia". Od Baala żąda: „daj mi jednego z twych braci, bym
się nim pożywił!". W końcu Baal i Mot staczają morderczą walkę — boskie zapasy. Walka jest nierozstrzygnięta, lecz bóg Szapasz (Słońce)
prawdopodobnie z rozkazu boga najwyższego — Ela, nakazuje Motowi uznać
władzę Baala nad ziemią. Jednak zwycięstwo Baala nie oznacza
ostatecznej klęski Mota. |
"Faraon
zaczął więc opowiadać Józefowi: Śniło mi się, że stałem nad
brzegiem Nilu. I nagle z Nilu wyszło siedem krów tłustych i pięknych,
które zaczęły się paść wśród sitowia. A oto siedem krów innych
wyszło za nimi, chudych i tak brzydkich.… Krowy chude i brzydkie pożarły
owych siedem krów pierwszych, tłustych. Gdy te znalazły się w ich
brzuchach, nie było wcale znać, że tam weszły; te, które je pożarły,
były nadal tak samo chude jak poprzednio. I ocknąłem się. A potem
zobaczyłem we śnie siedem kłosów wyrastających z jednej łodygi,
zdrowych i pięknych. Lecz oto siedem kłosów zeschniętych, pustych,
zniszczonych wiatrem wschodnim wyrosło po nich. I te puste kłosy pochłonęły
owych siedem kłosów pięknych. A gdy to opowiedziałem wróżbitom, żaden
nie potrafił mi wytłumaczyć. Józef rzekł do faraona: Sen twój, o faraonie, jest jeden. To, co Bóg zamierza uczynić, zapowiedział tobie,
faraonie. Siedem krów pięknych — to siedem lat, i siedem kłosów pięknych — to też siedem lat; jest to bowiem sen jeden. Siedem zaś krów chudych i brzydkich, które wyszły za tamtymi, i siedem kłosów pustych i zniszczonych wiatrem wschodnim — to też siedem lat — głodu. To, o czym mówię
faraonowi, Bóg uczyni tak, jak pokazał faraonowi. Bo nadejdzie siedem
lat obfitości wielkiej w całym Egipcie. A po nich nastanie siedem lat głodu; i pójdzie w niepamięć cała ta obfitość w Egipcie, gdy głód będzie
niszczył kraj."
|
Są to dwie opowieści mitologiczno-symboliczne o zmieniających
się porach roku, o wegetacji, czy o suszach. Poemat o walce Baala z Motem
podkreśla agrarny charakter mitu o Baalu, opowieść biblijna również odnosi
się do agrarnej symboliki. Baal jest personifikacją wody, dającej plony i rodzącej życie. Podobnie, krowy tłuste i kłosy piękne symbolizują życie u urodzaj, tyle że w nieco inny sposób. Przeciwne siły reprezentuje Mot. Mówi
on o pożeraniu Baala oraz jego braci, czego odbiciem jest niezrozumiała dla
faraona symbolika pożerania krów tłustych przez chude oraz kłosów zdrowych
przez zeschnięte. Siedmioletnie panowanie na zmianę „Pana życia" i „Pana śmierci" odpowiada biblijnym siedmiu tłustym krowom/kłosom oraz
siedmiu chudym krowom/kłosom, a oba odpowiednio — siedmiu latom urodzaju na
przemian z nieurodzajem. W obu opowieściach występuje rywalizacja, której
nagrodą jest władza nad ziemią od boga najwyższego (Baal) lub nad całym
Egiptem od faraona (Józef). Pewną nicią wspólną zdaje się być także Anat. W micie ugaryckim jest ona żoną zwycięskiego Baala, z kolei w opowieści
biblijnej zwycięski Józef — jeden z niewielu „legalnych" chrześcijańskich
onejromantów — otrzymuje od faraona za żonę córkę kapłana z On, której było
na imię Asenat ['należąca do (bogini) Net'?]. I wreszcie, sam Józef
otrzymał od faraona imię „Safnat Paneach", co znaczy: „Bóg mówi: niech
żyje" (por. z Baalem, Panem życia).
Baal i Jahwe walczą ze smokami
Nie mniej uderzające podobieństwa znajdujemy w micie o walce Baala z Jammu oraz Jahwe z Lewiatanem. Mit ugarycki opowiada o walce
na śmierć i życie między Baalem a potworem z praoceanu, Jammu (albo Lotan).
Był to potwór z archaicznego chaosu, smok o siedmiu łbach, który symbolizuje
siły, które musiały być pokonane, aby świat mógł zaistnieć. Biblijnym
odpowiednikiem tego potwora jest smok-wąż Lewiatan [ 34 ],
ogromny mityczny potwór morski, symbolizujący siły przeciwne Jahwe. W swej
apokalipsie Izajasz pisze: "W ów dzień Pan [Jahwe] ukaże swym mieczem
twardym, wielkim i mocnym, Lewiatana, węża płochliwego, Lewiatana, węża krętego;
zabije też potwora morskiego" (Iz 27,1). Podobnie w tekstach ugaryckich:
„Jeśli uderzycie Lotana… krętego węża, potężnego o siedmiu głowach…" a w innym miejscu: „Baal przebije swą włócznią, tak samo jak uderzył
Lotana, krętego węża o siedmiu głowach". Natomiast w Psalmie 74 autor wysławia
Boga tymi słowy:
"Ty ujarzmiłeś morze swą potęgą,
skruszyłeś głowy smoków na morzu.
Ty zmiażdżyłeś łby Lewiatana,
wydałeś go na żer potworom morskim."
Również Lewiatan miał siedem głów [ 35 ].
Na podstawie Biblii można wnioskować, że w mitologii ugaryckiej, poza męskim
Jammu, był także potwór żeński, odpowiednik biblijnego Rahab, drugi potwór
morski, jakiego pokonał Jahwe. Spotykamy go m.in. w Księdze Hioba (26,12-13):
"Potęgą wzburzył pramorze,
roztrzaskał Rahaba swą mocą,
wichurą oczyszcza strop nieba
i Węża Zbiega
[ 36 ]
niszczy swą ręką."
Wróćmy znów do Psalmu 89, który oprócz tego, że
wspomina o „radzie świętych", mówi także o pokonaniu mitycznego Rahaba
przez Jahwe:
"Ty ujarzmiasz pyszne morze,
Ty poskramiasz jego wzdęte bałwany.
Ty podeptałeś Rahaba jak padlinę,
rozproszyłeś Twych wrogów możnym Twym ramieniem."
Odpowiednika Rahaba można się w mitologii ugaryckiej
spodziewać choćby dlatego, iż „pary potworów" (Lewiatan-Rahab; Jammu-...)
zdają się odpowiadać podwójności prapotworów w babilońskim eposie o powstaniu świata, Enuma Elish.
Podsumowanie: Jak wynika z powyższego, istotnie można
mówić o tym, że Jahwe „podmienił" Baala. Jak pisze Mircea Eliade: "W
następstwie połączenia Jahwe-El sanktuaria przedjahwistyczne związane z kultem Ela, jak i wiele sanktuariów kanaanejskich zostają poświęcone Jahwe.
Bardziej zadziwiające jest to, że w epoce sędziów nie rozróżniano Jahwe od
Baala. Imiona, w których elementem składowym jest słowo baal, spotyka
się nawet w rodzinach słynnych z jahwistycznej wiary. Sławny Gedeon jest również
Jerubbaal, 'Baal zwycięża' (Sdz 6,32). Pozwala to przypuszczać, że słowo
baal, 'Pan' było również rozumiane jako epitet Jahwe, lub też, że
Baala czczono obok Jahwe." [ 37 ]
Kult boga
Nechusztana
Jego symbolem był wąż. W tekstach o Mojżeszu przebija się jego kult.
Mojżesz miał przed faraonem zamienić swą laskę w węża pełzającego po
ziemi i zjadającego węże-laski wrogich mu czarowników egipskich (Wj 7,
9-12). W Księdze Liczb Mojżesz uczynił „bałwana" — miedzianego węża
powieszonego na palu, Nachusztana właśnie, który miał moc unieszkodliwiania
prawdziwego jadu węży kąsających współplemieńców Mojżesza (rozdz. 21).
Bóstwo to było bardzo popularne. W Księdze Mądrości ów bałwan zwany jest
„znakiem zbawienia", do którego można było się modlić (16, 5-7).
Przypuszcza się, że wąż był totemem rodu Dawida, był przez długi okres
czczony w świątyni jerozolimskiej. Kult ten zlikwidował dopiero król Judy
Ezechiasz (728-699), który "potłukł węża miedzianego, którego
sporządził Mojżesz, ponieważ aż do tego czasu Izraelici składali mu ofiary
kadzielne" (2 Krl 18, 4).
1 2 Dalej..
Przypisy: [ 1 ] Wcześniej Jan Lewandowski
napisał już tekst „Krytyczna analiza metody poznawczej ateizmu", na co
odpowiedziałem w tekście „Metoda poznawcza racjonalizmu" (str. 2915). [ 2 ] Która jednak miała
miejsce nie jak pisze Lewandowski w II, lecz w III w. Celsusowe Słowo
Prawdy powstało ok. 178 r. n.e., zaś Orygenesa Przeciw Celsusowi ok.
248 r. [ 3 ] Orygenes, Przeciw
Celsusowi, tom I, Warszawa 1977, s.22-24. [ 4 ] J. Gleick, Chaos. Narodziny nowej nauki, Poznań 1996,
s.17. [ 5 ] Przedstawiciele: Israel
Finkelstein, Denis Baly, Morton Smith, Gösta Ahlström,
V. Nikiprowetsky, H. W. F. Saggs, Fritz Stolz, Othmar Keel, Keel, Uehlinger,
Hermann Vorländer, Bernhard Lang, Norbert Lohfink, Gerd Theissen, William Dever, Baruch
Halpern, Mark Smith, Ranier Albrentz. [ 6 ] Przedstawiciele: Niels Peter Lemche, Thomas Thompson, Giovanni
Garbini,
Lowell Handy, Herbert Niehr, Philip Davies. Poglądy obu szkół
przez pryzmat ich przedstawicieli bardzo przejrzyście ukazał Robert Gnuse (Loyola
University) — zob. bibl. [ 7 ] Związane z najazdem króla
babilońskiego Nabuchodonozora w roku 587 p.n.e. i deportacją ogromnej części
Judejczyków do Babilonii. Powrócili oni na mocy edyktu Cyrusa z 538 r.
p.n.e. [ 8 ] S.
Reinach, Orpeus. Historia powszechna religii,
Warszawa 1929, s.197. [ 9 ] Zob. Freud; Kalopoulos, Eliade — bibl. Poza tym: Albright, Od epoki kamiennej do chrześcijaństwa, Warszawa 1967. [ 10 ] W. Tyloch. Dzieje ksiąg
Starego Testamentu, Warszawa 1981, s.22. [ 11 ] Starożytna kraina o nieokreślonych bliżej granicach, obejmująca tereny późniejszej Syrii,
Palestyny i Fenicji. Żydzi uważali ją za swoją „Ziemię Obiecaną"
przez Boga. [ 12 ] Zarys dziejów religii,
op.cit., s.338. [ 13 ] "Królowa nieba" występuje w Jr 7, 18; 44, 17-19. 25. Utożsamiana z boginią Szapasz lub Asztarte. Zob. G. Theissen, Biblical Faith,
Philadelphia, Fortress 1985. Podane
za: Gnuse, op.cit. [ 14 ] "Pan [Jahwe] przyszedł z Synaju i z Seiru dla nich wzeszedł, zabłysnął z góry Paran, przybywa z Merida po Kadesz" — Deut. 33,2. Natomiast Debora śpiewa: „Panie,
gdyś Ty wychodził z Seiru, gdyś z pól Edomu wyruszał" (Sdz 5,4). [ 15 ] L.
Handy: 1) Among the Host of Heaven, Winona Lake, IN, Eisenbrauns
1993. 2) „The Appearance of Pantheon in Judah", w: The Triumph of
Elohim, Diana Edelman (red.), Grand Rapids, Eerdmans, 1996, pp. 27-43.
3) „The Authorization of Divine Power and Guilt of God in the Book of Job",
Journal for the Study of the Old Testament 60 (1993). 4) „Hezekiah's Unlikely Reform", Zeitschrift für die alttestamentliche
Wissenschaft 100 (1988). 5)
„Dissenting Deities or Obedient Angels", Biblical Research 35
(1990). 6) „Sounds, Words and Meanings in Psalm 82", Journal for the
Study of the Old Testament 47 (1990). [ 16 ] W biblii hebrajskiej
spotykamy także boga El, tak określa się m.in. tzw. Boga ojców (Wj
3,15), który był opisywany z pomocą rdzenia El. Pozostałości tej
nomenklatury znajdujemy głównie w tzw. księgach historycznych ST, w Psalmach, sporadycznie u proroków. Liczbą mnogą
od El jest Elim (także spotykane w Biblii). [ 17 ] Innymi postaciami Baala są
prawdopodobnie: Hadad i Alijan. [ 18 ] Odpowiednik hebrajskiego
Jahwe. [ 19 ] Odpowiednik ugaryckiego Baal
zabul 'książę Baal". [ 20 ] Zresztą nie jest to
jedyny tego typu artefakt, z dalszych dziejów Mojżesza dowiemy się, że
kazał on zrobić innego „bałwana": miedzianego węża, bóstwo
Nehusztan (zob. niżej). [ 21 ] Polemista jeszcze pisze:
„Tekst paralelny w 2 Krn 13,8 podaje, że Jeroboam sporządził kilka
cielców, kontekst jest tu więc ewidentnie pogański." Zatem z sobie
tylko wiadomych racji uznaje dziwaczne mniemanie, że jeden cielec jest w jakiś sposób mniej pogański, jakby zapomniał o „drugim przykazaniu",
co jest zrozumiałe, z uwagi na to, że Dekalog katolicki jest akurat w tym
miejscu ocenzurowany. [ 22 ] A. Sandauer, Bóg,
Szatan, Mesjasz i..., s.186. [ 23 ] Por. Sdz 3,31. Jest tutaj
strzęp mitu o Szamarze, synu Anat. [ 24 ] W. Tyloch, Odkrycia w Ugarit a Stary Testament, Warszawa 1980, s. 90. [ 25 ] W. Tyloch, [w:] Zarys
dziejów religii, s.335. [ 27 ] Więcej zob. Sdz
6,25-32. [ 28 ] Sh. Ahituv, Handbook of Ancient Hebrew Inscriptions, Jerusalem 1992,
s. 111-112, 153, 156-158. [ 29 ] Widać, że Jezus nie był
pierworodnym synem Jahwe… Czyżby Jahwe spłodził dwóch bogów-uzdrowiceli? [ 30 ] Zarys dziejów religii, op.cit., s.534. [ 31 ] Wedle Biblii zwiodły go
liczne żony... [ 32 ] Bamot — tłumaczone
jako „wyżyny, wzniesienia", były to miejsca składania ofiar Baalowi,
później także Jahwe (por. 1 Sam 9,12; 1 Krl 3,4; 2 Krl 12,3; Ez 6,3;
20,38). [ 33 ] Asztar -
podobnie jak Lucyfera, symbolizuje go jutrzenka; jako Asztar-Kemosz
był narodowym bóstwem Moabitów. Mit określa go „straszliwym", gdyż
składano mu dzieci w ofierze. Ammonici zwali go Milkom 'król'. [ 34 ] Lewiatan, hebr. lwytn. — podobne do „lotan". [ 35 ] Por. Hi 3,8; 7,12; Iż
51,9n. [ 37 ] M. Eliade, Historia
wierzeń i idei religijnych, T.I, s.130. « Geneza mitów i opowieści ST (Publikacja: 28-12-2003 Ostatnia zmiana: 09-08-2006)
Wszelkie prawa zastrzeżone. Prawa autorskie tego tekstu należą do autora i/lub serwisu Racjonalista.pl.
Żadna część tego tekstu nie może być przedrukowywana, reprodukowana ani wykorzystywana w jakiejkolwiek formie,
bez zgody właściciela praw autorskich. Wszelkie naruszenia praw autorskich podlegają sankcjom przewidzianym w
kodeksie karnym i ustawie o prawie autorskim i prawach pokrewnych.str. 3156 |
|